For everyone who lives on milk is not experienced in the word of righteousness, for he is a baby.
Ora, chi si nutre ancora di latte è ignaro della dottrina della giustizia, perché è ancora un bambino
I have felt so fucking numb to everything I have experienced in my life, okay?
Ho vissuto tutta la vita senza provare uno straccio di sensazione.
Everything she experienced in the first few days of her life has been erased.
Ogni cosa che ha sperimentato nei primi giorni della sua vita è stato cancelalto.
We're all tapped into such small portions of what we've experienced in our lifetime.
Il nostro io e' contenuto in piccoli momenti di esperienze vissute durante la nostra vita.
You said you were experienced in tactics!
E dicevi di essere esperto di tattiche...
I'd grown so attached to this era... a victim of the same time drift you experienced in 1958.
Mi ero affezionato molto a quest'epoca... Fui vittima della stessa deriva temporale che hai vissuto tu nel 1958.
Whatever you experienced in that rock is still torturing you somehow.
Qualunque cosa tu abbia provato dentro quella pietra, riesce ancora a torturarti.
If he's experienced in the woods, he'll know how to find his way out of here.
Se e' pratico di boschi, sapra' come fare per uscire da qui.
Your computer has served you well over the years, but lately you’ve been running into issues that you haven’t experienced in the past.
Il tuo computer ti ha servito nel corso degli anni, ma ultimamente hai eseguito problemi che non hai mai visto in passato.
Summerly Quartz is experienced in working with businesses to deliver on style and functionality.
Summerly Quartz ha esperienza nel lavorare con le aziende per offrire stile e funzionalità.
This being not the case, however, it must necessarily follow that the world in which thou livest is different and apart from that which thou hast experienced in thy dream.
Ma non essendo così, ne consegue che il mondo in cui vivi è differente e separato da quello che hai sperimentato nel sogno.
Carlo is experienced in this field.
Carlo e' un esperto del settore.
I need people who are experienced in this kind of thing.
Ho bisogno di persone... Che abbiano sperimentato queste cose.
The king has granted us a new charter, full claim on this chosen land of ours, and he promises a new governor in the spring, a man experienced in warfare, to help us purge and eradicate the heathen savages
Il re... ci ha garantito una nuova concessione, il pieno diritto... su queste terre elette e ha promesso un nuovo... governatore per la primavera, un uomo esperto nella guerra che ci aiutera'... a purificare e a estirpare i selvaggi pagani
Shakespeare should be experienced in the flesh.
Shakespeare dovrebbe essere vissuto di persona.
It's a fission device designed to bombard your atoms with as much energy as they experienced in the particle accelerator explosion.
E' un dispositivo di fissione, progettato per bombardare i vostri atomi con la stessa energia a cui siete stati sottoposti durante l'esplosione dell'acceleratore di particelle.
I loved it more than anything I've ever experienced in my life.
Mi e' piaciuto piu' di ogni altra cosa che abbia mai fatto nella mia vita.
Also, you sent us some pictures taken by someone very experienced in erotica.
Inoltre, ci avete mandato delle foto fatte da qualcuno che si intende molto d'erotismo.
The night that we had together was something I hadn't experienced in a long time.
La notte che abbiamo passato insieme... mi ha fatto provare sensazioni dimenticate da tempo.
Maniac turns numb as he is overwhelmed by the abandonment he has experienced in his short life.
Il maniaco si intreccia mentre è sopraffatto dall'abbandono che ha sperimentato nella sua breve vita.
No, I mean, what have you experienced in your time here?
Ti ho cercato. No, intendo, che esperienze hai fatto nella tua vita qui?
They came across a group of ESP's... that had the ability to access people's memories and observe them as they were experienced in the past by the subjects.
Si imbatterono in un gruppo di ESP con l'abilita' di entrare nella memoria altrui e osservare le esperienze passate dei soggetti.
The job requires capable lawyers with outstanding linguistic abilities, who are experienced in drafting or translating, checking or revising legal texts.
Per queste mansioni sono richiesti giuristi competenti con eccellenti conoscenze linguistiche, esperti nella redazione o traduzione, verifica o revisione di testi giuridici.
Shenao Materail is experienced in manufacturing high quality platinum anode bar for sale.
Shenao Materail è esperto nella produzione di barre di anodi di platino di alta qualità in vendita.
The team of auditors must have at least one member who is experienced in the assessment of the technology of the machinery.
Nel gruppo incaricato della valutazione deve essere presente almeno un esperto nella tecnologia della macchina.
However, migration alone will almost certainly not reverse the ongoing trend of population ageing experienced in many parts of the EU.
Da sole, tuttavia, le migrazioni non potranno certamente invertire l'attuale tendenza verso l'invecchiamento della popolazione registrata in molte zone dell'UE.
Especially painful this situation is experienced in his youth.
Particolarmente doloroso questa situazione è vissuta nella sua gioventù.
In cases like this, the project may be turned over to a Segment Producer, someone experienced in the scenarios required by the vision.
In casi come questo, il progetto può essere trasformato in un Segment Producer, qualcuno esperto negli scenari richiesti dalla visione.
The Overself is not within their sphere of operation and therefore not to be known and experienced in the same way…
L'Io supremo non si trova nell'ambito della loro sfera operativa, quindi non può essere conosciuto e sperimentato nello stesso modo...
Experienced in sensitive goods, including, fresh products, fruit and vegetables
Esperienza nelle merci sensibili, inclusi prodotti freschi, frutta e verdura
Then we sat in a circle with support, with help, from people experienced in this kind of reconciliation.
Poi ci siamo seduti in cerchio con il sostegno, l'aiuto, di persone che hanno esperienza in questo tipo di riconciliazione.
Actually, my pain experienced in paying five pounds is not just proportionate to the amount, but where I think that money is going.
L'esperienza dolorosa nel pagare 5 sterline non è solo proporzionale all'importo, ma a dove penso che vadano i soldi.
And this open-heartedness is exactly what I've experienced in the entire organization of this gathering since I got here yesterday.
E questa apertura del cuore è esattamente quello che ho vissuto in tutta l'organizzazione di questo incontro da quando sono arrivata qui ieri.
(Music) (Applause) It is the most amazing experience, beyond most other things I've experienced in life.
(Musica) (Applausi) È l'esperienza più incredibile, che supera la maggior parte delle esperienze che abbia mai vissuto.
This study tracked 30, 000 adults in the United States for eight years, and they started by asking people, "How much stress have you experienced in the last year?"
Questa ricerca ha tracciato 30 000 adulti negli Stati Uniti per otto anni, cominciando a chiedere alla gente, "Quanto stress hai provato nell'ultimo anno?"
This study tracked about 1, 000 adults in the United States, and they ranged in age from 34 to 93, and they started the study by asking, "How much stress have you experienced in the last year?"
Questa ricerca ha studiato un migliaio di adulti negli Stati Uniti, tra i 34 e i 93 anni. Hanno iniziato la ricerca chiedendo, "Quanto stress avete provato nell'ultimo anno?"
So here he is, this shepherd, experienced in the use of a devastating weapon, up against this lumbering giant weighed down by a hundred pounds of armor and these incredibly heavy weapons that are useful only in short-range combat.
Così eccolo, questo pastore, esperto nell'uso di un'arma devastante, contro questo gigante appesantito da una cinquantina di chili di armatura e queste armi incredibilmente pesanti che sono utili solo nel combattimento a corto raggio.
When I got that letter from my son, I began to write a journal about things I had experienced in my childhood and in prison, and what it did is it opened up my mind to the idea of atonement.
Quando ricevetti quella lettera da mio figlio iniziai a scrivere un diario sulle esperienze della mia infanzia e su quelle fatte in prigione. Quel diario mi aprì la mente all'idea dell'espiazione.
It was one of the scariest moments I've ever experienced in my life, and it was also the first instance that informed us that my grandfather had Alzheimer's disease.
Fu uno dei momenti più spaventosi che abbia mai vissuto. Fu anche il primo episodio che ci fece capire che mio nonno aveva il morbo di Alzheimer.
And the things that I saw and experienced in Rwanda as I got up close to human suffering, it did, in moments, move me to tears.
Le cose che ho visto e vissuto in Ruanda, stando vicino alla sofferenza umana, mi hanno, a volte, commosso fino alle lacrime.
It's always about "What is this situation like that I've experienced in the past?"
E' tutto un: "In che modo questa situazione assomiglia a qualcosa che ho già vissuto?"
3.3990979194641s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?